朝鮮《勞動新聞》擦錯鞋?竟「緬懷」金正恩

2016-04-08 15:31:19
編輯部

香港輕新聞編輯部

朝鮮《勞動新聞》用緬懷兩個字形容對金正恩功勞的感受,惹來差疑。 朝鮮《勞動新聞》用「緬懷」兩個字形容對金正恩功勞的感受。(《勞動新聞》圖片)

 

【香港輕新聞】朝鮮(北韓)官方報刊《勞動新聞》中文版昨日(7日)刊出一則「歌頌」領導人金正恩的報道,不過內文用「緬懷」兩字形容現任領袖金正恩,不知道是中文水準欠佳,還是手民之誤,將金正日誤寫成金正恩。

無論原因屬何,以今天朝鮮的政治氣候,撰文者可能會因為「擦錯鞋」,用錯了「緬懷」兩個字而遭到領導人「修理」。

《勞動新聞》報道全文如下:

「慶祝金正恩同志出任朝鮮黨和國家最高領導人4週年中央圖片展《捍衛祖國和關愛人民的偉​​大征程》4月6日在人民文化宮拉開帷幕。

金己男、楊亨燮等領導,有關部門、內閣省、中央一級機關幹部和平壤市內勞動群眾參加了開幕式。

展覽展出了金正恩同志登上白頭山的圖片和反映他的業績的圖片。

《朝鮮人民軍最高司令官金正恩同志向矗立在朝鮮人民軍航空與防空軍指揮部的金日成同志和金正日同志銅像敬獻花束並鞠躬致意》等圖片令人深切緬懷金正恩同志領導革命的日日夜夜。

展覽還展出了反映金正恩同志以不眠不休的先軍革命領導,捍衛祖國安全和人民安寧的鋼鐵般的意志、無比的膽略、卓越的領導能力的圖片;金正恩同志繼承兩位偉大領袖的遺訓,開創世上獨一無二的青年強國的最全盛期,把祖國推向科技強國頂峰的圖片;金正恩同志在不斷進行現場指導的強行軍路上創造轉禍為福的奇蹟,向全世界弘揚主體朝鮮尊嚴和威儀的圖片。

還有一些圖片介紹朝鮮以驚人速度發生翻天覆地變化的面貌和朝鮮人民的幸福生活。」

用上緬懷二字似不恰當

文中「令人深切緬懷金正恩同志領導革命的日日夜夜」,用以形容上任只有4年的現任領導人金正恩,似乎「牛頭不搭馬嘴」,如果換成是緬懷其父親金正日,似乎會合理得多。加上之後一句才是講述金正恩,將兩人名稱調亂的可能性甚大。

緬懷兩字的含意,通常是指對過去的憧憬。在當代的流行文化中,緬懷兩字常被用作對於過去的某個年代的懷舊情緒。另外,緬懷亦可解釋作為遙想、遠懷、追念、懷念、追想(以往)、深情地懷念如:緬懷先烈。亦作緬想。

父子姓名太相近易出錯

因此中文當中,不應用「緬懷」兩個字形容依然在世和在位的金正恩身上,用上「緬懷」兩個字,有機會暗喻他已是「先烈」。中國人父子姓名有忌諱,兒子取名一定不用父親的名字,就是這個原因,兩代名字太相似,金正日寫成金正恩,隨時死錯人。

 

勞動新聞01

發佈於 奇聞趣聞
By 2016-04-08

手機分享本文: